|
You,
Archibald MacLeish
Chris O'Brien
In his poem "You, Andrew Marvell," Archibald MacLeish
espouses his view of time, eternity, death, and
God. The first and second stanzas set up his viewpoint,
while the next six give examples to back it up.
The last two stanzas are a kind of conclusion.
So just what is his view of time, etc.? An analysis
of each stanza in conjunction with an analysis
of the poem’s structure can give us the
answer to this question.
And here face down beneath the sun
There are (at least) three likely
circumstances under which one would be "face down
beneath the sun." The first is that you are bowing
your head so that the sun will not hurt your eyes.
Another possibility is that you are dead, your
body wasting away out in the desert. The third
possibility is that you are praying. But within
all of these possibilities is a submission to
"the powers that be," be it the sun, death, or
God. The sun can be a symbol for the universe: infinite
space and time—eternity. Death is often a symbol for
entering into eternity. Finally, God is a sphere with
its center everywhere but its circumference is
nowhere. He/She/It has omnipotence, omnipresence,
and omniscience. So God, too, is a symbol for
eternity. So the first line illustrates submission,
willing or unwilling, to death and eternity and
the measure of eternity, time.
And here upon earth’s noonward
height
This verse takes us back to
the idea of "face down beneath the sun" implying
praying, A number of times a day, Muslims must
fall to their knees and pray in the direction
of Mecca. One of these times is noon. Noon also
refers to the middle of the day, so noon implies
that we are in the middle of something. This idea
of middle could strip away the notion that "face
down…" is referring to death.
To feel the always coming on
The always rising of the night
What is the "always?"
that MacLeish is referring to? Eternity, time,
and death. To feel the always coming on is to
feel life slipping away one minute at a time.
This is a direct reference to the lines in Andrew
Marvell’s— to whom the title of this
poem refers —poem "To His Coy Mistress": "But
at my back I always hear / Time’s winged chariot hurrying
near." Marvell uses "hear" while MacLeish
uses "feel," but it is the same sentiment.
To feel the always coming on is to feel death and eternity
approaching. The "night" from the next line
is death and eternity, so to feel the "always rising
of the night’ is to feel time passing and
death approaching.
To feel creep up the curving
east
The earthly chill of dusk and slow
Upon those under lands the vast
And ever climbing shadow grow
The night is approaching
from the east, that is, the sun is setting in
the west. Night/time/eternity is the "ever-climbing
shadow." The shadow here implies approaching death.
The fact that it is "ever climbing" denotes the
stable passage of time and existence of eternity,
Furthermore, the rotation of the earth, which
brings the shadow, implies the mobile nature of
eternity—it is the "always" that is "always
rising." Finally, this stanza sets up the westwardly
movement that is to be present throughout the
remainder of the poem.
And strange at Ecbatan
the trees
Take leaf by leaf the evening strange
The flooding dark about their knees
The mountains over Persia change
Once the
ancient capital of Media, Ecbatan is now part
of Iran. The word "strange" in the first line
is probably being used in the archaic sense to
mean distant. This is not just spatial distance,
but temporal distance as well. Trees are often symbols
of age and time. The word "strange" in the
second line implies the change in color of the leaves
as the night approaches. This verse, with the image
of a tree being slowly, leaf by leaf, covered in darkness
chillingly carries on the earth- rotating/time-passing
theme.
Moreover,
the mountains changing refers to them darkening
as well as being altered by wind and rain over
the centuries. Lastly, if we take this verse in
conjunction with the previous two, we can see a person
in Iran facing west towards Mecca as he prays, facedown
beneath the fading sun. So we now have what appears
to be a reference to Islam in a poem about time,
death, night, and eternity. What does this mean?
And now at Kermanshah
the gate
Dark empty and the withered grass
And through the twilight now the
late
Few travelers in the westward pass
Kermanshah
is a district and city in Iran. Here the poem
further traces the path of the spreading darkness.
In addition, it mentions the "withered grass"
referring to the nature of living organisms to
die, as it always has been. "…through the twilight
now the late / few travelers in the westward pass"
refers to aging and death. If one were in the twilight
of his or her life, s/he is near the end of his
or her life. The sun sets in the west, thus the
west has often been seen as a symbol of death.
Death is a constant, thus furthering the idea
of eternity and time. In addition, to carry on
the praying possibility brought up in the first
stanza, death is the step that must be taken to
get to ultimate reality and eternal reward or punishment.
And Baghdad
darken and the bridge
Across the silent river gone
And through Arabia the edge
Of evening widen and steal on
Still further, the poet traces the path of the
rising shadow across Arabia. If you take the stanza
to say that the river is gone, then it repeats
the same sentiment as stanza three where the poet mentioned
the mountains changing. The river has dried up over
time. If it is not the river but the bridge that is
gone, then it can be taken to illustrate how human
artifacts, as well as civilizations, crumble over
time. The words "widen" and "steal" also carry
a certain amount of significance. "Widen" reminds
us of infinite space and time (i.e. eternity).
Further, death has been compared with a thief
in the night, an image that is conjured by the
poet by using "steal."
And
deepen on Palmyra’s street
The wheel rut in the ruined stone
And Lebanon fade out and Crete
High through the clouds and overblown
In ancient times, the Syrian city of Palymyra
was great center of power and culture. Today however,
after the passage of time, the city is just a poor village.
The poet uses this example for two reasons. The first
is to show how the life of a person follows a
similar pattern. We are born, grow to be strong
adults, then fade to old age, then die. Palmyra
isn’t dead yet, but no one pays attention
to it anymore, much in the same way as many people
treat the elderly. As the shadow makes the wheel
rut appear to be deeper until night finally makes
it invisible, age wrinkles a person and makes
him or her disappear.
The second reason the poet mentions Palmyra is
in conjunction with Lebanon and Crete. They were
all once powerful civilizations, but now they have all
faded, much like the Median and Persian civilizations
mentioned earlier. Night fell on those civilizations
and they were no more. With the passage of time,
all civilizations will disappear, as too, perhaps
will humans.
And over Sicily the air
Still flashing with the landward
gulls
And loom and slowly disappear
The sails above the shadowy hulls
As the night approaches further, the gulls are
heading back to their nests on land, just as when
death approaches humans prepare themselves to pass to
eternity. Furthermore, there is an analogy of a person’s
life to the sky. The early morning sky is full
throughout daylight hours, but empties as night
comes on. When a person reaches old age, his or
her "sky" is "still flashing" with gulls, but
eventually death comes on and all the birds (the
soul) are gone. Also, there is a possible analogy
of life being the sea and a person or even a civilization
being a ship that travels on the sea. Just as
night slowly but evenly swallows the ships, death
swallows the person or civilization.
And Spain go under and the shore
Of Africa the gilded sand
And evening vanish and no more
The low pale light across the land
In this stanza, night has fallen. Just as empires
fell, so to will humanity and even the earth disappear
in the fullness of time. Death and eternity will
eventually overtake everything. As a final note
about Islam, the poem roughly traces its path westward
just as the evening travels westward. It started in
Arabia—the poem starts maybe too far to the east in
Persia—travels westward across North Africa,
Crete, Sicily and stops at Spain. Today there
are Islamic countries, but the mighty civilization
that swept across parts of Asia, Africa, and Europe
is no more. In the same way, there are memories
left of the Medians, the Persian empire, Palmyra’s
erstwhile glory, and Crete’s ancient greatness,
but those civilizations have fallen into oblivion,
as will the current cultures pass away and become
a collection of facts in a text book.
Nor now the long light on the sea
Until now, MacLeish has maintained a perfect 8
syllables per line, four line per stanza structure.
Perhaps his breaking from form is symbolic of the earth’s
and humanity’s eventual breaking from the patterns
of life. After the sun has expanded and incinerated
the planet billions of years from now or sooner
if we destroy ourselves with cataclysmic wars
such as the one the poet’s brother died
in, the form will break a little. However, as
the next stanza suggests, the pattern of eternity
will re-assert itself and pick-up where it left
off. In the same way, after the Second Coming or
Armageddon or whichever rapturous end comes to humanity,
God will continue on as She/He/It did before He created
us.
And here face downward in the sun
To feel how swift how secretly
The shadow of the night comes on
This final stanza acts as a summation of the notion
that was repeatedly expressed in the previous
stanzas. The time between the beginning of the universe
and now is long, but the life of a single human passes
swiftly. Of course, it takes an individual’s perception
to notice time passing or make subjective judgements
about its speed. "Swift" and "secretly"
death and eternity approach a single person just as
they will all humanity. When the shadow of the
night comes on, we will all be "face downward
in the sun" (i.e. dead).
In the way of structure, each line consists of
eight syllables. When turned on its side, the number
eight becomes the symbol for infinity. Additionally,
the poem is ten stanzas long—though one of the stanzas
is actually just one line long. Since the number
ten is our standard of order in numbering, this
reasserts the idea of the evenly-paced, orderly
procession of time. In addition, almost every
stanza is four lines long. Four is a historical
"religious" number, for instance there are four
gospels in the bible. Thus we can draw from the
poem that God created the infinite, ordered, universe.
The absence of this structure at the end suggests
man’s damaging influence on the world, maybe
in the form of eating a forbidden apple or great
wars. Thus, the universe is perfectly ordered by God
until humans interfere, but the order starts to reassert
itself, saying that man’s influence on the universe
is very limited. Taken as a whole, the poem delivers
a somewhat fatalistic view of time, eternity,
and death. Time passes evenly and continually,
eternity always was and always will be, death
overtakes everyone and all things fall apart,
and when humanity dies out, God and eternity will
still be here, unaffected.
|